Отправлено: 04.06.13 10:15. Заголовок: инглиш и как с ним бороться
тёти, особенно кто с английским в ладах, может вы мне поможите. я тут в очередной попытке если не догнать, то хоть согреться выучить, то хоть поучить английский. и очень мне метод ильи франка прям понравился. прям читаю и хорошо так, даже захватывает. проблема только в следующем: я боюсь налажать как Ленин. сильное подозрение, что читать то, что я учу, надо как-то совсем иначе.
решила теперь скачать ещё и аудиокнигу и неадаптированый текст, и слушать и читать одновременно то, что уже ранее по методу франка разобрала и понимаю. накачала и затык. чота в аудиокниге вообще целые куски пропускают. это конечно плюс, что я понимаю, что читают не то, где я глозами щас слежу, и даже нахожу место, где надо следить за чтецом, но это прям бесит и отвлекает от основного занятия - понять чо как произносится. ещё и в моей аудиокниге фоном музыка идёт. это может для продвинутых польователей и плюс, но мне кагбэ без музыки бы лучше было. сопсно вопрос: кто может мне помочь со ссылками на аудиокнигу и текст, который с аудиокнигой совпадает? я читаю "хоббита" толкиена.
вот. а ещё мы из отпуска возвращались и пелот наконец заметил, что я читаю. и грит если я такая умная, чё ж я не применяла знания английского на практике. бгг. у меня грю просто по изученому материалу пока не было ситуаций в жизни, я как раз изучила, как к хоббиту пришли в гости гномы. теперь я уже вполне сносно могла бы с ними пообщаться о драконах и как с ними бороться.
Отправлено: 04.06.13 10:24. Заголовок: Как бороться с драко..
Как бороться с драконами, бггг)) Я читаю и слушаю гаррипоттера. Аудио начитано Стивеном Фраем, он мегадядька. Скачано из энторнетов. Ну я фоннад, книшке знаю на русском уже чуть не наизусть, поэтому первую книгу просто слушала, без текста перед глазами. А со второй начала с текстом. Неясные слова забиваю в лингвалео и там повторяю) Щикарна. По-моему, это лучше всего подходит тем, у кого нормальное знание теории, пополнять словарный запас и преодолевать барьер "все понимаю, разговаривать боюсь". Если тебе ГП подойдет, то ввечеру могу скинуть тебе первые три книшки в аудио и ссыль на тексты
Отправлено: 04.06.13 10:33. Заголовок: frau xexe пишет: у ..
frau xexe пишет:
цитата:
у меня грю просто по изученому материалу пока не было ситуаций в жизни, я как раз изучила, как к хоббиту пришли в гости гномы. теперь
Ахахахаха ты жжошь, я нэ можу))) осталос поэхать отдыхать в Мордор *(или как там. прасцице я не в теме Толкиена дажы на русском... ссылкаме не можу помочь. я тут на financial english интенсив сходила, ууу, я знаю, шо ничо не знаю, тижелый случай))) но пОняла, для себя - шо таки мне нада изучать вживую канешна. крутись как хочешь)
Отправлено: 04.06.13 10:40. Заголовок: Фрау, я угораю, ну и..
Фрау, я угораю, ну и книшку ты выбрала:-) а чего нибудь по-проще не было, ну я имею ввиду ближе к современному живому английскому? Я бы начала с детских книг или Джейн Остин.
мухаха,гарри поттер канешна это сильно ближе к жизни, чем хоббит. он по крайней мере человек ггггггг а там текст аудио с английским текстом совпадает, или тоже куски пропущены? а то меня вчера прям выбесил этот чтец.
Отправлено: 04.06.13 10:59. Заголовок: Фрау, ты мой кумир (..
Фрау, ты мой кумир (кстате, где отчет пра отпуск-то??? а фото загорелых ножек???) у меня ще круче: шеф шоттландец, постоянно с похма, я иво толком не понимаю, ходит к нам раз в неделю учитель, но што там за час вы учишь... полезла искать метод Франка
Это да, это очинь живой язык, и главное - современный!
Паделу: если есть какойта словарный запас, и на слух определяицца слово так, что можна в словарь заглянуть, нада смареть фильмы на инглиш. Любимые, засмотренные до дыр. Там и язык живой, и произношение. Сначала проста смареть, шоб ухо привыкло. Сначала нихрина нипанятно. Патом мозг привыкаит и раскладываит все на предложения и отдельные слова (как у малышей эта происходит). Патом можна и словарь в руки взять. Какта так. Очинь действенно, но время занимаит, да. Видеоряд облегчаит восприятие, знакомый видеоряд - втройне!
вот и я так подумала)) и села смотреть "Жизнь Пи". бгггг. минут 40 чувак один на один с тигром в лодке. из звуков практически только рычание) зато всеееее понятно)))
Отправлено: 04.06.13 13:17. Заголовок: Хм... Тут я тож плох..
Хм... Тут я тож плохой помощник. Потому как пыталась учить инглиш по-всякому. В итоге нахваталась в Тае. Понимаю все, если англичане не жуют слова. А жуют они их постоянно. Де тока язык учили? Говорю сносно. Ну, мне хватает. )))) Хотя учить и учить еще.
missmauss
Муся, мне книшки дай. Я Гаррика, нашего, Чайникова очень полюбляю
Бугагашенька)) Ржу) Фрау, ну если не принимать во внимание всякие там magic wand, Herbology, quidditch and aurors язык как раз очень живой и современный. При этом правильный и произношение безупречное, патамушта Стивен Фрай. Куски не пропущены. Изредка только попадаются в тексте различия в нескольких словах, американ/бритиш бывают разные для одного и того же предмета.
Отправлено: 04.06.13 13:43. Заголовок: Я не знаю чо там за ..
Я не знаю чо там за метод франка, я пще плохо верю во все методы, кроме одного-разговаривать вслух с живыми людьми. Аудирование имеет смысл, если понимаешь процентов 80 из сказанного, а непонятное догоняешь по контексту. Чтение-это вообще пассивный язык-из этого пассивного запаса вытаскивается что-то только при ежедневной активной говорежке. Я пробовала индивидуально с репетитором-тетя грит больше, чем я-я не за это плачу деньги. В итоге полгода пушти ежедневного говорения с носителями языка мой собсный английский худо-бедно развязали. Грамматику тока подтянуть. И палюбэ-язык не учится в одиночку. Ну крайне редкими людьми и то они могут читать и слушать прекрасно, но говорят(если пще говорят) гораздо хуже. Так что если хочется подучить английский-нужен англичанин. Или группа англичан. Никакая тихая "про себя" читалка не работает. Только произнесение вслух, причем многократное. Пще щас придет дипломированный лингвист с несколькими языками в активе-это я щас про Принцессин-и усе обиснит лучче меня. И эта-учите детей языкам-математика накуй в жизни не упала, кроме базовых знаний. Зная языки можно всего в жизни добицца. Щоб не умничать попусту-полезные ссылки. Собираюсь к этому вот дяде, я на него на фейсбуке и в инстаграмме подписана. Еси чо-он нейтив спикер таки, русский язык начал учить в 8 лет. Блестящий британский английский причем очень классно слушать как он все локальные диалекты и акценты разных неносителей языка копирует. Русский язык тоже хорош-без акцента вообще. И испанский. Он еще какие-то вроде знает, но я уж точно не знаю какие. http://brejestovski.livejournal.com/ http://www.facebook.com/brejestovski?fref=ts в фейсбуке тоже можно подписаться-он там иногда просто разговорные фразы дает или упражнения простые, но очень бывает прикольно почитать. Да и в жизни дядька необыкновенно приятный.
Отправлено: 04.06.13 14:40. Заголовок: Happy2be пишет: и н..
Happy2be пишет:
цитата:
и ничего лучше, чем месье на юге мне в голову не пришло:-)
Да, общение с насителем языка - лучший вариант, но нивсигда вазможный. Када я год проучила францусский, препод нам сказала: "А теперь, милые, ежжайте во Францию и доучивайтесь на практике, т.к этот язык нада учить толька в полевых условиях!" Ни и чо, я никуда нипаехала и щас кроме пары фраз и десятка слов нипомню никуа. Правда, я тада еще два языка параллельна учила, можит, это тожи не поспасопствавало...
Отправлено: 04.06.13 14:40. Заголовок: Я не заговорила, пок..
Я не заговорила, пока с англичанином не замутила роман (ну это тут не всем подходит, я понимаю)))) А так фильмы, сериалы, тв-шоу смотрю. К каждому по сути приходилось привыкать, потом понимаешь все с полтычка. А фильмы можно с субтитрами глядеть, как англ так и рюсс
Отправлено: 04.06.13 14:55. Заголовок: Nellja ога, в тунис...
Nellja ога, в тунис. два раза пелот в море залез, один раз я, больше для порядка, чем хотелось. позагорали, и то так себе. ни сгореть тольком не смогли, да и загар невооружённым взглядом не разглядеть. бассейн, бассейн.
на квадроциклах по пустыне погоняли - это да )) тока пустыня вообще не пустая была, вполне себе с растительностью. это так, наверное, окраины ))))
Вот, йолке, тожи ! "- десяток лет живу среди носителей, на некоторые темы трещу практисськи автоматисськи, но на умные ткмы говорить не могу. А ещё - смех и грех! - есть несолько пар слов, которые НИКАК не могу запомнить. Например: tumb and thumb, rug and rag. Поэтому, чтоб не сказать:"у тебя зелёная могила", говорю: "Ты прям magic, как у тя всё цветёт!" Смотреть фильмы - ни зна... Мне муш всё говорил ТВ смотреть, его мама-японка так язык выучила, смотря фильмы. Я, видимо, тупая, мне это не помогает. Помница, дело было к Пасхе, я тогда посещала вечернюю школу (помоло лишь в одном: перестала стесняться разговаривать, потому что в группе у меня был приличный уровень знаний, со школы ещё), выписала слова, относящиеся к истории воскрешения Христа и обнаружила сходство: эрекция и reseraction (не помню, как спелается правильно), стала выискивать такое сходство в других незнакомых словах. Скачала "Английский по Драгункину" с Ю-Тюба, но пока не погружалась. Тёти, ссылки сыпьте не в лички, у сюда.
цитата: Я тоже думаю как заговорить по французский, и ничего лучше, чем месье на юге мне в голову не пришло:-)
Язык лучше всего учится на подушке(с)
псалютно согласное...подписуюсь. Главное есть мотиватор мощный.
щас после отпуска так пще у меня каша страшная в башке итал и англ...но это исключительно изза недоучения того и другого. удивительно, но я стала луче понимать итальянский... Боже а как они дополняют изык мимикой!...Иногда кажется что вот если даже собеседник заткнеца и будет только руками и мордой лица говорить - и то все поймешь )))
Отправлено: 04.06.13 16:54. Заголовок: Dalia пишет: Боже а..
Dalia пишет:
цитата:
Боже а как они дополняют изык мимикой!...Иногда кажется что вот если даже собеседник заткнеца и будет только руками и мордой лица говорить - и то все поймешь )))
Dalia пишет: [quote]` Как заставить итальянца заткнуться?? Связать ему руки)))
Отправлено: 04.06.13 19:49. Заголовок: Дочь Монтесумы пишет..
Дочь Монтесумы пишет:
цитата:
А русские субтитры мне лично оч помогали в начале моей, так скать, карьеры)
ага, ровно до того момента когда начинаешь недоумевать откуда они вообще такое перевели и куда делся вооон тот кусок? )))) я не знаю, я за то чтобы найти носителя и его мучать. Иначе язык будет пассивный. За тексты: а разьве современные аудио книги расходятся с бумажными вариантами?
Отправлено: 04.06.13 22:23. Заголовок: Поржала с темы. Вели..
Поржала с темы. Величество - "зеленая могила" Вчера раскладывала на полу светлую-темную одежду для стирки, ЛЧ попросил постирать рубашку и я в спешке вместо "trow your shirt on the floor" (брось рубашку на пол), сказала "trow yourself on the floor". Он удивился почему из за чистой рубашки ему надо бросаться на пол.
Осторожно с фильмами, а то можно заговорить на ужасном диалекте. А так - да, субтитры английские хорошо помогают, я так смотрела. Если хотите слушать хороший английский, всякие научно-популярные передачи и аудиокниги подходят.
Отправлено: 04.06.13 23:07. Заголовок: я вспомнила! для Анд..
я вспомнила! для Андроида есть приложение Blio и там встречаются книги со встроенной звуковой дорожкой! Т.е. как в караоке почти ))))) Не скажу за ассортимент книг, но как вариант наверно можно попробовать
Отправлено: 05.06.13 00:34. Заголовок: тёти, я знала, что е..
тёти, я знала, что есть чёта простое, что мне в голову не пришло, а вы знаете ))) это тока я могу стоя и в гамаке изобретать велосипед с аудиокнигой и текстом, когда есть фильмы с субтитрами. http://filmsubs.blogspot.de/search/label/%D0%9C%D1%83%D0%BB%D1%8C%D1%82%D1%84%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BC%D1%8B это я нагуглила уже. если у кого есть другие места с хорошим английским (мне-то он любой хороший), кидайте тоже суда. за ссыли на гарри поттера и за дядьку, который грамматику так хорошо раскладывает - отдельное большое спасибо. и давайте здесь всё и сложим, что полезного есть на эту тему. я себя знаю, тема английского у меня периодична, обострения весной и осенью ))))
О, тёти! Давным давно находила "Мстера и Маргариту" в библиотеке Мошкова, начинала читать, потом что-то "не до сук" (анекдот про Василия Иваныча, Петьку и танцы) стало. Потом хотела товарищу ссылку послать, чтоб почитал - интересно, как иноземцу бы это пошло - и не нашла. Кто-нить тожи поможити, а?
Отправлено: 05.06.13 07:34. Заголовок: И ещё о чтении. Кто ..
И ещё о чтении. Кто там выше сказал - Джейн Остин читать? Начинала читать Диккенса, Свифта, ту же Остин - неимоверно трудно. Есть "Герой нашего времени", начала с "Максим Максимыча" и застряла в первом же абзаце. "Шерлок Холмс" тоже не пошёл. Такштааа, только Сидни Шелдон.
Отправлено: 05.06.13 08:01. Заголовок: ооооо я тожи любител..
ооооо я тожи любитель почитать Поттерра:-)
но вот в плане английский литры у мене легч всего просунулась в мозг Агата Кристи. Причем, я поняла, шо у нас ее переводили какиита уроды. Потому что в ее варианте лаконичные короткие понятные предложения. Самое то для изучающих язык. И не накручено в плане грамматики, и простые обиходные слова.
я пониаю, что лучше всего изучать инглишь с англичанами, но где ж их взять:-) хотя судя по англичанам, мне надо изучать французский, штобы у англичан не рвало шаблон:-)
Сообщение: 1450
Настроение: Я не сдурела. Я вообще такая.
Зарегистрирован: 26.08.11
Репутация:
3
Награды:
Отправлено: 05.06.13 09:06. Заголовок: frau xexe Что бы ты ..
frau xexe Что бы ты ни делала на ниве изучения иностранного языка - всё идет на пользу. Конечно, без живого общения с носителем языка или хотя бы с тем, у кого английский неродной, но на приличном уровне, начать говорить и понимать сложно. Ну вспомни, как ты учила немецкий. Он же у тебя, судя по всему, очень-преочень хороший. Я начинала с занятий в разных классах, по мере перехода от уровня к уровню - переходила от учителя к учителю. Только одна была русскоязычная и могла объяснить нам некоторые нюансы. Все остальные русского не знали, но абсолютно все были хорошими учителями. Еще мне муж подруги записал на диск книгу financial accounting. Я ее читала, переводя буквально по одному слову и сляпывая из них предложения. Поскольку это было буквально через пару месяцев по погружению меня в среду обитания, терпения моего хватило только на примерно 150 страниц, зато я нахваталась местной терминологии, поскольку с самим бух.учетом у меня проблем нет. Мне это впоследствии сильно помогло при занятии на местных курсах. Присоединяюсь к ораторам, которые рекомендуют смотреть любимое много раз смотренное кино, но теперь уже на английском и с английскими субтитрами - тоже очень помогает, иногда успеваешь выхватить новые слова, записать и посмотреть потом значение в словаре. И новости смотри - у вас же есть Евроньюс на английском? Еще погугли Виталия Левенталя - я читала некоторые главы из его книг, и меня сильно впечатлило. Всё никак не соберусь заказать себе книгу "Занимательный английский", даже две - себе и подруге в подарок. Ну вроде изложила все, что хотела. Но я никак не образец, ибо мой инглиш очень далек не то что от совершенства, а от хорошего знания языка. Но, с другой стороны, я попала "в среду" уже после 40-ка, обхожусь, если надо говорить с доктором, со страховкой, в магазинах, с кредит-карт компаниями, на работе и просто попиздеть "за жизнь". А, чуть не забыла: чтения не прекращай, читай то, что интересно - это тоже должно помочь. Хотя я, неумное женсчино, художественную литературу читаю по-русски. А "Парфюмера" Зюскинда вообще на украинском прочла - ну на каком языке книгу подарили, на том и прочла. Хотя подруга, которая очень хорошо выучила иврит, сказала, что читать по-русски можно - ну должна же у меня быть хоть какая-то отдушина.
Отправлено: 05.06.13 09:20. Заголовок: а к нам вчера на за..
а к нам вчера на занятие пришел дядька из Канады. очень очень круто. его объяснение грамматики было понятнее чем у нашей русской училки. и вабще сказал не париться, а просто говорить. пусть неправильно и ограниченным словарным запасом, но не молчать.
Angry bookkeeper вообще ты мне льстишь, немецкий у меня далёк от совершенства. на медицинские темы и по работе, ну и вообще бюрократия всякая - тут он гораздо лучше, чем всё остальное. а тупо с соседкий поболтать и какой-то рецепт рассказать это уже затыки будут. потому что я с соседками редко болтаю )))) в общем, есть много незаполненых люков. но надо сказать, что чем лучше я знаю язык, тем больше понимаю, что немецкий это просто поле непаханое. и кстати по моим наблюдениям в жизни - люди, которые говорили, что выучили какой-то язык - на самом деле очень поверхностно и в большинстве случаев со страшными ошибками разговаривают. а кто скажет "мне ещё учить и учить" - их уровень гораздо выше, просто таки в разы. так что ты скорее всего оченьдажепочемуже разговариваешь ))))
мой английский это вообще песня, потому что силы воли у меня как-то вообще нет. ну, сейчас очередной виток, посмотрим, что из этого выйдет ))))
Отправлено: 05.06.13 09:58. Заголовок: Прелесть +1 про Агат..
Прелесть +1 про Агату Кристи. Я тоже с нее начинала читать, даже не знаю, сколько романов прочитала. Кстати, на английском я навострилась ее детективы разгадывать :-) Потому что я спотыкалась о какие-то фразы, они мне казались нелогичными. Перечитывала, втыкала... и тут-то и обнаруживался убийца. А в русском варианте я всегда эти нестыковки пролетала не заметив. Читать медленнее надо было :-)))
Как учила. Фрау, ты ж в Европе. Едьте отдыхать в следующий раз не в Тунис, а на Мальту. Там английский - государственный язык, запишитесь в языковую школу. У меня так родители делали. Мы ехали всей семьей типа в отпуск, и паралелльно в эту школу ходили с утра. А днем на пляж. Фишка в том, что там все иностранцы и не стесняешься говорить с ними, и по-русски никак - они со всей Европы там собираются. Помню, было мне 16 лет и сидела я так в группе с двумя итальянцами и одним швейцарцем. Ух... До сих пор одного из тех мальчишек-итальянцев помню :-)))
И еще новости помогает смотреть. Которые по кругу крутят, типа EuroNews. Они каждые полчаса повторяются, с редкими небольшими изменениями. Новости прочитать заранее на русском где-нибудь, а эти слушать в бэкграунде. В первый раз не понятно, во второй раз частями... к десятому уже почти все разбираешь :-)
А Хоббит это хорошо, конечно, но чего-то мне кажется, для практических целей мало пригоден. Это у меня так один товарищ измерял свой уровень английского. Сначала Шекспира в оригинале прочел. Потом Чосера (это вообще 14 век). А потом мы с ним как-то спорили по поводу рассказа Сэлинджера он по английски называется For Esmé — with Love and Squalor. И я ему доказывала, что squalor - это редкое слово и героиня рассказа его употребляет не зная, чего оно значит. А он утверждал, что обычное слово, он его сто раз встречал. Угу, у Чосера, видимо Кстати, Сэлинджера рассказы тоже очень легко и хорошо читаются, язык не сложный.
Отправлено: 05.06.13 11:10. Заголовок: frau xexe пишет: со..
frau xexe пишет:
цитата:
со страшными ошибками разговаривают
вот кстате я со своим менталитетом советским, с природным гипертрофированным чувством стыда, с боязнью показаться дурой глупой и подобными тупыми комплексами, оч заморачивалась на этом. и предпочитала помалкивать))))) вернее барьер никак не могла преодалеть. А када немного поумнела и подумала. Ну и хулюшке))) ну видят меня эти люди, скорее всего в первый и последний раз... ну дажи если я скажу нивротипическую глупость - поржут и забудут в крайнем случае. И это сильно помогло в общеннии. А ваще я везучее))) в Йорке умудрилась спросить дорогу у чцвака, который мало того, что грил с адским местным акцентом, еще и заикался)))) Но он так старался абиснить, так старался, что я почти все поняла ггггггг Не стесняюсь переспрашивать, не стесняюсь просить грить помедленнее. Не стесняюсь пересказывать с - правильно я поняла? но, истественно, мой инглишь далек от совершенства гггг поскольку я его изучала полностью пассивным путем с нашими русскими учителями и по работе он очень редко нужен сейчас. но шоб не заблудиться, пожрать шо хочу, пошопиться и т.д. мне вполне хватает.
вот кстате я со своим менталитетом советским, с природным гипертрофированным чувством стыда, с боязнью показаться дурой глупой и подобными тупыми комплексами, оч заморачивалась на этом. и предпочитала помалкивать))))) вернее барьер никак не могла преодалеть. А када немного поумнела и подумала. Ну и хулюшке))) ну видят меня эти люди, скорее всего в первый и последний раз... ну дажи если я скажу нивротипическую глупость - поржут и забудут в крайнем случае.
Прелесть пишет:
цитата:
Не стесняюсь переспрашивать, не стесняюсь просить грить помедленнее. Не стесняюсь пересказывать с - правильно я поняла?
Вооооот!! воооот!!!! Када люди (которые по англ. грят от рождения) тебя слышат-им и так тяжело понять-другое произношение и прочее-им приходится так же напрячься как и нам когда мы говорим-им плевать на ошибки-они внимательно слушают ЧТО ты говоришь. Ну и плюсом меня оч. сильно расслабил наш руководитель проекта: послушав как я бекаю, мекаю и путаю слова и краснею, он просто сказал-не переживай, я тоже не говорю по русски, но нам же надо как то объясняться.
Отправлено: 05.06.13 20:58. Заголовок: Фрау. Я тут вспомнил..
Фрау. Я тут вспомнила... были у меня где-то адоптированные книги с дисками. Я посмотрю. Тоже не современный английский, но девочка, с которой я занималась, млела от Дракулы))) короч, я себе записую в блокнотик шо нужно еще в Москве ту ду.
Отправлено: 05.06.13 21:32. Заголовок: мой план про тебя я ..
мой план про тебя я тебе уже озвучила )))) дисками сильно не заморачивайся, ты меня знаешь, меня может и попустить. это надо чтобы сильно захватило, чтобы я прям села и делала. или менять много разных методик, чем я щас занимаюсь, или человека с поджопниками рядом иметь.
Отправлено: 05.06.13 22:37. Заголовок: вот еще что хочу доб..
вот еще что хочу добавить... твой англ както волшебно зависит от того, с кем ты говоришь.. во-первых - от доброжелательности лица ( галлкин рук-ль - прекрасный пример) во-вторы- носитель ли он сам языка или , прости господи, какой итальянец. Я к тому тут про них, что они сюравно, рано или поздно, из-за особенностей собственного языка, начинают интонационно задавать вопросы а не вспомог глагол на первое место.. У них как нас ( почти) любой порядок слов может быть... Я была свидетельницей, как моя подруга-лингвист и переводчик с/на англ изык, вдруг в разговоре с итальянским служащим отеля начала вопросы задавать интонацией...Я ей - грю - это щас что было? или мне послышалось? она - а не знааааю, как то автоматически захотелось чтоб меня поняли... я уржалась, вот честно... поэтому сетки надо с носителем учить считаю. у меня у сына оч неплохой англ...спокойно слушает передачи в тырнете и всегда мне помогает, когда ни спрошу... Вот он 1,5 года ходил к носителю ( на курсы) и щас иногда разговаривает с одним тут американским мальчиком ( на которого напала люфтганза... ну некторые знают). Совсем другой темп освоения языка.
Отправлено: 06.06.13 08:34. Заголовок: я тут еще читнула пр..
я тут еще читнула про сериал о путешествиях-Стивен Фрай ездит по Америке на кэбе. От я думаю кого надо слушать-ведь блестящий же язык у чувака. Правда, я с ним как то пасмарела пару серий сериала про пиарщиков-чуть не свихнулась-этот бритиш инглиш тяжко всетки входит))) И пще он луччий в мире.
Отправлено: 06.06.13 08:34. Заголовок: я тут еще читнула пр..
я тут еще читнула про сериал о путешествиях-Стивен Фрай ездит по Америке на кэбе. От я думаю кого надо слушать-ведь блестящий же язык у чувака. Правда, я с ним как то пасмарела пару серий сериала про пиарщиков-чуть не свихнулась-этот бритиш инглиш тяжко всетки входит))) И пще он луччий в мире.
Сообщение: 1453
Настроение: Я не сдурела. Я вообще такая.
Зарегистрирован: 26.08.11
Репутация:
3
Награды:
Отправлено: 06.06.13 08:58. Заголовок: frau xexe Слушай, ну..
frau xexe Слушай, ну я верю, что твой немецкий чуть похуже, чем у местных аборигенов, которые родились в Немеччине, но это естественно. Я все же думаю, что он у тебя как минимум на 4 с +. И пример этот привела, чтоб ты сама вспомнила, что и как помогало тебе его учить. Эти же приемы помогут тебе и с английским. Что касается меня, я насчет своего инглиша вполне объективна. Ну как-то пользуюсь языком, но плохо, очень плохо для такого срока в стране. С другой стороны, на фоне тех, кто приехал в Штаты 10-15 и даже 20 лет и двух слов связать не может по-английски или говорит вообще не имея представления, как строить предложения, я - герой Советского Союза, а какжи. Ээээх, у меня таблица имеется форм глаголов, просто шикарная, но она нарисовна от руки и в большой тетради журнального формата, ее даже копировать неудобно. Вот бы мне найти время и перевести ее в эксель или ворд - это просто шедевральный костыль для изучающих инглиш. Прелесть пишет:
цитата:
Не стесняюсь переспрашивать, не стесняюсь просить грить помедленнее. Не стесняюсь пересказывать с - правильно я поняла?
Очень, просто очень правильная позиция. Американцы в большинстве своем очень доброжелательны и повторят столько раз, сколько надо. У нас сотрудница была в соседнем офисе, тетка под 60 лет, пуэрториканка, ваще очень приятная личность. Мы когда вместе обедали и еще одна тетка, русская, бекала и мекала по-английски и все время очень за это извинялась. Так тетя-пуэрториканка ей отвечала: "Не надо извиняться, я тебя понимаю, а если не пойму - переспрошу." Иногда только черных бывает трудно понять - такая у них манера говорить.
Иногда только черных бывает трудно понять - такая у них манера говорить.
помню я читала дивную статью про эбоникс-черный английский. Кажись на urbandictionary.com -там профессор-лингвист долго общался с черными из трущоб и задавал им сякии философские вопросы-оч. классная была статья)) Кстати, ресурс полезный в плане разговорного языка и сленга-все шо угодно можно найти и узнать смысл))
Angry bookkeeper реально сильно хуже. я не прибедняюсь, я объективно ))) ну слова я конечно связываю и в правильном порядке. но у меня с артиклями беда просто. эти вот мужской женский средний, они в немецком вообще другие, и какта не всегда правильно употребляются. даже знакомые всё равно бывает неправильно употребляю. например в разговоре постоянно вылетает, что ребёнок среднего рода. и девочка тоже среднего. поправляю в половине случаев сама себя. ещё моя любимая ошибка - путаю формы Вы и вы. то есть в магазине у продавщицы спрошу "у Вас есть макароны?" вместо "у вас есть макароны?" оно в немецком звучит-то по-разному. а смысл немножечко другой )))) и подобные глупости )))
не, ну сиравно моего немецкого мне вполне себе хватает для работы, чтобы шефы не краснели, и на совещаниях кого-то переспорить вполне себе. и таки да, у меня ступор, если я понимаю, что не знаю, как слово сказать правильно - я его вообще не скажу. при том, что понимаю, что это глупость, но за все эти годы не привыкла и не заставила себя. зато хорошо научилась подбирать синонимы, в которых я уверена )))) но кстати, здесь-то я язык учила погружением в среду, и выбора не было. или говоришь как умеешь, и руками и ногами, или не проживёшь )))) канешна, брось меня сейчас в английскую среду - я выживу )))) но кто ж меня бросит )))
Сообщение: 1455
Настроение: Я не сдурела. Я вообще такая.
Зарегистрирован: 26.08.11
Репутация:
3
Награды:
Отправлено: 06.06.13 09:31. Заголовок: frau xexe пишет: и ..
frau xexe пишет:
цитата:
и таки да, у меня ступор, если я понимаю, что не знаю, как слово сказать правильно - я его вообще не скажу. при том, что понимаю, что это глупость, но за все эти годы не привыкла и не заставила себя. зато хорошо научилась подбирать синонимы, в которых я уверена ))))
Ну дак это ж тоже вариант! Меня тоже учили подбирать знакомое слово вместо незнакомого и строить предложение так, чтоб выкрутиться. Галкин Дело даже не черном слэнге. У них такое произношение бывает, что даже белым американцам их непросто понять.
Иногда только черных бывает трудно понять - такая у них манера говорить
Нунизнаю))) по моим личным наблюдениям, хуже индусов на английском я понимала только людей без знания английского. А уж у нас тут на этаже вообще интернациональная команда))) и черные тоже наличествуют, и индус, и азиаты (точно есть китаянки и еще неопределенные субъекты), и франзуженка, и турчанка, и, о боже, сами немцы))) Что касается языка, безумно завидую людям, которые учили его с нуля напрямую у носителя, а еще лучше среди носителей, потому что иногда какие-то осовеченные обороты ну так прочно сидят в голове, что их оттуда уже никак((
Отправлено: 06.06.13 12:22. Заголовок: Мыша и мне книги дай..
Мыша и мне книги дай о Гарии, ога, я его до дыр читала и даже одну книшку на англ осилила. Ну чо мне помогло реально так продвинуло в языке ибо вторую половину книшки почти не смотрела всловарь. А вот трое в лодке с собакой никак не дочитаю.
"Кол асай" -сказал мне чёрный пацан в магазине. Я его поняла. Потому что была зима, было холодно, а это всё-таки приключение для флоридччан, все только это и говорили друг другу: "Сould outsidе" Мучительно слушать азиатов. У них у самих такой специфическиё язык, что гортань, видимо, так построена, что не способна произнести слово из нескольких слогов плавно и непрерывно, ошушение, что чел страшно заикается.
Отправлено: 06.06.13 15:23. Заголовок: Kelluke Нет доступа ..
Kelluke Нет доступа чи "просмотр недоступен" и ниже кнопь Скачать? Ще такта доступ настроен общий, для всех, кто имеет ссылку. Может, этот гугльдиск канеш по истечение времени чота ограничивает... Я пока с ним на "Вы" Остальные желавшие поттера, у вас получилось?
Все даты в формате GMT
3 час. Хитов сегодня: 1
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет